(toiminnot)

hwechtla-tl: Nordman: ännu glöder solen

Kierre.png

Mikä on WikiWiki?
nettipäiväkirja
koko wiki (etsi)
viime muutokset


Yritin etsiä tämän biisin sanoja netistä, mutta näemmä yleinen mentaliteetti on kopioida samat sanat miljoonalle sivustolle ja olla tarkistamatta niitä milloinkaan. Löysin kaksi versiota, joista kumpikaan ei ollut virheetön. Tässä on yritys yhdistellä niistä:


Se solen är så röd nu, den brinner som mitt blod
Men jag kan inte lova dig något mer än det du ser

Visst vill jag öppna dörrar och nå dig i din dröm
Men solen har förvandlat dig, så håll mig nära nu

Och släng då det som döljer dig och låt mig komma in
Din mun är röd, så öppna den, men fråga ingenting
Och blir du rädd så blunda hårt, jag bär dig om du vill
För ditt är ditt, men vårt är vårt och tiden den står still

Och om jag skulle dö nu så drunknar jag i dig
så naken som jag föddes ger jag mitt liv till dig

Och ännu glöder solen men natten närmar sig
Det blåser upp till storm i natt, så håll mig nära dig

Och släng då det som döljer dig och låt mig komma in
Din mun är röd, så öppna den, men fråga ingenting
Och blir du rädd så blunda hårt, jag bär dig om du vill
För ditt är ditt, men vårt är vårt och tiden den står still

Du tvekar när du ser mig men kroppen blev min sköld
Och varje ärr är kärlek till mitt liv
Du tror att jag är farlig, men se på mig igen
Jag skänker dig det liv som brinner än

För ännu glöder solen och ännu finns det liv
Det blåser upp till storm i natt, så göm dig nära mig

Och jag ska hålla i dig, men bara om du vill
Jag tar dig genom vindarna, så länge jag finns till

Och släng då det som döljer dig och låt mig komma in
Din mun är röd, så öppna den, men fråga ingenting
Och blir du rädd så blunda hårt, jag bär dig om du vill
För ditt är ditt, men vårt är vårt och tiden den står still


Ja tässä on käännös (jos on):


Kas kuinka päivä hehkuu, kuin polttaa vereni
en sulle saata luvata kuin mitä näet nyt
Toki tahdon portit auki ja unees kurkottaa
oot auringossa muuttunut, siis pidä musta kii

Ja heitä jo sun piilosi ja päästä mut sisään
ja avaa suusi punainen, älä kysy nyt mitään
jos pelottaa, paa silmät kii, voin kantaa jos tarvii
näet omas oot, me toistemme, kun aika maleksii

Jos kuolisin mä tässä, niin sinuun hukkuisin
niin paljaana kuin synnyin elämäni antaisin
Ja vielä hehkuu päivä, vaan yö jo lähestyy
ja yöllä nousee myrsky, siis ota mut sylkkyyn

Ja heitä jo sun piilosi ja päästä mut sisään
ja avaa suusi punainen, älä kysy nyt mitään
jos pelottaa, paa silmät kii, voin kantaa jos tarvii
näet omas oot, me toistemme, kun aika maleksii

Epäröit, kun näät mut, mutt' ruumis suojain on
ja arvet rakkaudesta elämään
Sä vaaralliseks' luulet, mutt' katso uudestaan
mä verestäni tulen lahjoitan

Sillä vielä hehkuu päivä, ja viel' on elämää
voi yöllä nousta myrsky, siis ota mut sylkkyyn
Mä pidän susta kiinni, jos vain sä tahdot niin
ja tuulista sut etsin, kun kuulun eläviin

Siis heitä jo sun piilosi ja päästä mut sisään
ja avaa suusi punainen, älä kysy nyt mitään
jos pelottaa, paa silmät kii, voin kantaa jos tarvii
näet omas oot, me toistemme, kun aika maleksii



kommentoi (viimeksi muutettu 15.01.2007 02:09)